• 宣传中国方言文化,中国最大最全的方言门户网站!
  • WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
港澳台方言

香港话和广州话到底在什么地方不同

时间:2015/8/8 8:15:25  作者:【Www.FangYanWang.Cn】  来源:中国方言网  查看:1509  评论:0
内容摘要:同义词多是方言的一个特点。在香港两代之间消失的词,多有仍使用的同义词,相信同义词之间的竞争是词汇消失的一个原因。下面是部分在香港消失的词:表三:在香港消失的词在香港消失的词仍使用的同义词词义詏交、争交嘈、嘈交、嗌交、嗌霎、闹交、詏颈吵架先先最先、头先j早先;最初k刚才...
    同义词多是方言的一个特点。在香港两代之间消失的词,多有仍使用的同义词,相信同义词之间的竞争是词汇消失的一个原因。下面是部分在香港消失的词: 
表三:在香港消失的词 
在香港消失的词 
仍使用的同义词 
词义 

詏交、争交 
嘈、嘈交、嗌交、嗌霎、闹交、詏颈 
吵架 

先先 
最先、头先 
j早先;最初k刚才 

死鸡撑硬脚 
死鸡撑饭盖 
已遭失败而死撑到底 

奸猫、诈奸、矛赖 
奸赖、赖猫、矛 
耍赖皮 

老朋 
老友、死党 
老朋友;知心的朋友 

放轻 
放低二两、放低几两 
俗称小便 

老坑公 
老坑 
老年男性;老头。(略带贬义) 

癪滞 
滞 
肠胃类疾病;消化不良 

知微麻利 
知微 
心眼小;爱斤斤计较 

出年时 
出年 
明年 

搵路 
搵窿路 
比喻走门路;找关系(办事) 

著理 
著、啱 
在理;有理 

实稳 
实 
一定、肯定 

恶恶脆 
咯咯脆 
非常松脆(常指食物) 

长挠挠 
长赖赖、长赖□
很长(贬义)。 

红轰轰 
红当荡 
红红的(贬义) 

疏寥寥
疏□□ 
分布得很稀疏 

轻寥寥 
轻飘飘 
很轻 

咸唛唛
咸□□ 
太咸 

褪肠头 
生痔疮 
脱肛,即直肠脱垂 

立定心水 
的起心肝 
下定决心 

红毛头 
鬼佬、番鬼佬、老番、鬼 
对西洋人的不友好的称呼 

佬 
耕田佬 
对农民侮辱的称呼 

手震 
畀贴士 
付小费(畀:给;贴士:英语tips的音译) 

争 
劝交 
劝架 

烂喊猫 
喊包、大喊十 
比喻爱哭的孩子  
    除了上述两类别外,尚有17个因彼此对事物命名不同而造成的差异,例如谈恋爱,穗叫“掹草”,港叫“晒月光”。坐牢,穗叫“踎格仔”,港叫“食皇家饭”。 
    在香港保留下来而广州中年人不说的词共16个:观音兵、十月火归天、霞气、八月十五(屁股)、作渴、生飞、朱屎喳、黄狗毛、米皇、房车、唐楼、扣布、白车、药饼、刮粗龙、苏州过後无艇搭。 
    词汇发展的快慢最能反映社会发展的速度。香港旧词语消失得快相信跟过去几十年间在经济、文化、政治等方面的快速发展有关。香港从战後到现在这五十年,人们的生活和意识形态的确经历了很大的转变,这都能从词语的消长得到旁证。消失的词以詈词最多,例如: 
打靶鬼 (对人辱骂的称呼)削仔 (模样清瘦的男青年) 
大眼贼 (大眼睛的人)四眼狗(辱骂戴眼镜的人) 
亏柴  (身体孱弱的人)翻头婆(对再婚妇女的贬称) 
本地状元(麻疯病人)乌头 (精神委靡的人) 
老水鸭 (老成世故的人)多事古(麻烦很多的人) 
    大底现在不少香港的中年人还记得小时候在家裏或在路旁常听到老人家动辄用“死、衰、臭、贱、婆、乸、龟、柴、佬、蛋、八”等构成的词语来骂人的情形,现在相对来说,这种现象已经很少见。粤语的詈词多,有人认为是承袭了清代的社会风气。清代的时候,人们对於有各种缺陷的人,常以嘲弄为乐,这种风气一直到辛亥革命之後,仍然如此(鲁金1991页112)。香港在60年代教育开始普及,通过学校教育,人生而平等、尊重别人,和整个社会共存共荣的概念变得越来越普遍,人们对於有各种缺憾的人,多抱以同情和包容的态度,而不再是侮辱。70年代,一般家庭的生活有了很大的改善,从那时开始,举凡有甚麽天灾人祸或遭遇不幸,报界、电视、电台即呼吁市民捐助。电视台更制作大型的慈善筹款表演节目,家家户户从晚饭後一直看到深宵,慈善节目成为城中人们茶馀饭後津津乐道的盛事;不少民办的慈善团体和社会的服务机构,在济贫和平衡贫富之间的矛盾方面也扮演着重要的角色。在这种风气下,咒骂他人和揶揄残疾不幸的人被看成是没有教养的行为,於是很多詈词渐渐被遗弃。 
    也由於教育的普及,人们通过书本接触普通话词,出现了普通话词取代方言词的现象。在香港消失的词中有两成多(约90个)就属於这类,被淘汰的方言词例如有: 
插手  (扒手)雪珠(冰雹) 膇 (浮踵) 
大热症 (伤寒)热癪(消化不良) 蛾喉(扁桃腺炎) 
翻草  (反刍)飞鼠(蝙蝠) 西纸(外币) 
身跟  (身边)鶏 (芽) 手硬(有本事) 
有心冇神(心不在焉)失运(倒楣) 打估(猜谜语)

标签:香港话 广州话 老朋友 同义词 
分享到

免责声明:本站资源仅供学习参考,所有资源均来源于网络搜索及网友提供,所有言论并不代表本站立场,本站不承担内容的合法性及健康性所引起的一切争议和法律责任!中国方言网[Www.FangYanWang.Cn]所转载的内容,其版权均由原作者和资料提供方所拥有,如果侵犯了你的权益,请您通知我们,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!

本站所有信息资源仅供学习参考,如果有转载,请注明来源及网址!谢谢您的支持!

来源:中国方言网 Www.FangYanWang.Cn

上一篇:澳门土语介绍
下一篇:香港标准粤语

Copyright © 2014-2021 中国方言网 Www.FangYanWang.Cn All Rights Reserved.

京ICP备17005375号